Komárňania chcú, aby pri vchode do nemocnice umiestnilo jej vedenie dvojjazyčnú tabuľu. Po výmene za novú im na nej chýba maďarský nápis. Forlife tvrdí, že to nie je jeho povinnosťou.
KOMÁRNO. Tabuľu pri vchode do komárňanskej všeobecnej nemocnice nahradili novou. Tá však na rozdiel od predchádzajúcej neobsahuje nápis nemocnica v maďarskom jazyku.
Občianske združenie Za Lepšie Komárno spolu s ďalšími súkromnými osobami, verejnými činiteľmi, kultúrnymi osobnosťami, organizáciami, inštitúciami a občanmi mesta adresovali vedeniu nemocnice list, v ktorom žiadajú nápravu.
Vedenie nemocnice tvrdí, že výroba dvojjazyčnej tabule nie je jeho povinnosťou.
Poslali list nemocnici
„Tento maďarský nápis tam slúžil dlhé desaťročia a do dnešného dňa ešte nikomu nezavadzal. Komárno je mesto so stáročnými kultúrno-historickými koreňmi viažucimi sa k maďarskému etniku, ktoré do dnešného dňa stále majoritne prevažuje v našom meste,“ píše vo svojom liste predseda občianskeho združenia Za Lepšie Komárno Imrich Knirs.
List okrem akciovej spoločnosti Agel SK prevádzkujúcej nemocnicu poslal aj podpredsedovi vlády SR pre práva národnostných menšín Rudolfovi Chmelovi, Fórum inštitútu pre výskum menšín aj Okrúhlemu stolu Maďarov na Slovensku.
„Pre nás je neprípustné takéto svojvoľné ignorovanie potreby informovania obyvateľov mesta maďarskej národnosti, a to aj napriek tomu, že prevažná väčšina dokonale ovláda slovenčinu a pozná aj medzinárodný znak zdravotníckych zariadení,“ myslia tým biele písmeno H na modrom podklade.
Žiadajú dvojjazyčný názov
Knirs chápe, že nemocnica je súkromnou spoločnosťou, ktorá nemusí vyhovieť litere zákona o používaní jazyka národnostných menšín. „Pripomenul by som však zákon o tom, že dôležité informácie, najmä výstražné, upozorňujúce a zdravotnícke, uvádzajú na miestach prístupných pre verejnosť okrem štátneho jazyka aj v jazyku menšiny,“ pokračuje.
Občianske združenie Za Lepšie Komárno vo svojom liste žiada o vrátenie pôvodného nápisu alebo vyhotovenie nového názvu nemocnice aj v maďarskom jazyku – Kórház (nemocnica), a to v rovnakej veľkosti, farbe a typu písma ako je slovenský.
Nemocnica sa necíti byť vinná
Vedenie nemocnice tvrdí, že nespravilo chybu. „Vstupná tabuľa bola vyrobená podľa logo manuálu spoločnosti. Nemáme vedomosť, že z našej strany prišlo k pochybeniu,“ uviedla pre MY hovorkyňa nemocnice Andrea Beňová. Ako príklad uvádza, že ani tabule sporiteľne, banky či mobilných operátorov nie sú v jazyku národnostnej menšiny.
Tabuľa neobsahuje nápis nemocnica v maďarskom jazyku, no privítanie je dvojjazyčné (Víta vás - Üdvözöljük).
„Nakoľko spoločnosť FORLIFE n.o. nie je ani štátna inštitúcia, ani orgán samosprávy, tým pádom nemusíme používať dvojjazyčné názvy,“ vysvetlila Beňová s tým, že výrobu dvojjazyčnej tabule môžu zvážiť, nie je to však ich povinnosťou.
Transparent niekto strhol
Vo štvrtok poobede okolo štvrtej hodiny zopár Komárňanov pripevnilo na oplotenie nemocnice maďarský transparent s nápisom Kórház (nemocnica). Večer však už bol strhnutý.